Kerktorenleeuw

Het wat gek klinkende plan van de voorzitter van de kerkfabriek van Haringe om de haan op de toren van de Sint-Martinuskerk te vervangen door een leeuw, wordt geen nieuwe communautaire item. Naar verluidt, zou het voorstel van Paul Recour (een Franstalig klinkende naam), voorzitter van de Haringse kerkfabriek om daarmee de Vlaamse identiteit van het IJzerdorp wat meer in de verf te zetten, eerder te maken hebben met een soort weddenschap. Ik kan daar dus best mee lachen en zelfs mee leven als dat voorstel effectief wordt. Maar toch wil daar ook wat commentaar aan kwijt.

Symbolen zijn belangrijk en dienen ook zo behandeld te worden. Maar “over-symboliseren” is uit den boze. Morgen, 1 september, word ik effectief de nieuwe deken van het centrum van Luik. Een stad die in het Latijn “Leodiniensis” heet, en dus ook dikwijls in het verleden door een leeuw gesymboliseerd werd. Zou ik dan moeten beginnen pleiten dat dit dier vervangen wordt door een haan? (Luik zou dan een nieuwe naam krijgen, afgeleid van ‘coq’, het Franse woord voor ‘haan’, bv. ‘Coqsijde’.) Of dat een welbekende Vlaamse oud-premier tot Jean-Luc Deleeuw herdoopt wordt? Of dat de plek waar mijn familie zo graag met vakantie ging, vanaf nu “De-Leeuw-aan-Zee” zou heten? Iedereen verstaat maar al te goed dat dit allemaal te gek voor woorden is. En elke katholiek met een beetje cultuur weet ook dat de kerktorenhaan helemaal geen Waals symbool is. Maar goed, zolang gelovigen van elke ras of taal welkom zijn in de Sint-Martinuskerk van Haringe, mag deze haan voor mij gerust een leeuw worden… of zelfs een haring. Het is wel degelijk niet toevallig dat België het geboorteland is van het surrealisme…

4 réflexions sur « Kerktorenleeuw »

  1. Petit commentaire philologique: la station balnéaire de la côte BELGE (et non flamande !) s’appelait Le Coq en français, en référence aux coquillages. De stupides et ignorantes personnes l’ont traduit en « De Haan » alors que cela n’a donc rien à voir avec l’origine du nom.
    P Falla Esneux

  2. Hoe symbolen verkeerd begrepen worden…
    Een haan op een kerktoren is bedoeld als het symbool van evangelisatie: een kerktorenhaan zie je altijd met zijn snavel open TEGEN de wind in.
    Dus in feite is dat symbool hyperactueel, en een uitnodiging voor alle katholieken van deze tijd om zoals die haan ondanks alle tegenwind het Evangelie van de daken te schreeuwen.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.